苦争恶战
基本解释
词条:『苦争恶战』
拼音:kǔ zhēng è zhàn
注音:ㄎㄨˇ ㄓㄥ ㄜˋ ㄓㄢˋ
解释:形容艰苦的征伐。
成语解释
产生年代:古代成语
使用频率:一般成语
感情色彩:中性成语
主体结构:联合式成语
常规用法:苦争恶战作主语、宾语、定语;用于战争。
典故出处:明·无名氏《九宫八卦阵》第一折:“我也曾苦争恶战数千番,但行处忘生舍死何曾慢。”
近义词:苦征恶战
基本字义
苦kǔ(ㄎㄨˇ)
1、像胆汁或黄连的滋味,与“甘”相对:甘苦。苦胆。苦瓜。
2、感觉难受的:苦境。苦海(原为佛教用语,后喻很苦的环境)。苦闷。含辛茹苦。吃苦耐劳。苦恼。
3、为某种事所苦:苦雨。苦旱。苦夏。苦于(①对某种情况感到苦恼;②表示相比之下更苦些)。
4、有耐心地,尽力地:苦劝。苦口婆心。刻苦。苦心孤诣。
5、使受苦:那件事可苦了你啦!
基本字义
争zhēng(ㄓㄥ)
1、力求获得,互不相让:争夺。竞争。争长论短。
2、力求实现:争取。争气。争胜。
3、方言,差,欠:总数还争多少?
4、怎么,如何(多见于诗、词、曲):争不。争知。争奈。
基本字义
恶è(ㄜˋ)
1、不好:恶感。恶果。恶劣。恶名。丑恶。
2、凶狠:恶霸。恶棍。险恶。凶恶。
3、犯罪的事,极坏的行为:恶贯满盈。
其他字义
恶wù(ㄨˋ)
1、讨厌,憎恨,与“好(hào)”相对:可恶。厌恶。好(hào)恶。
其他字义
恶(噁)ě(ㄜˇ)
1、〔恶心〕要呕吐的感觉;亦指对人和事的厌恶态度。
2、(噁)
其他字义
恶wū(ㄨ)
1、古同“乌”,疑问词,哪,何。
2、文言叹词,表示惊讶:恶,是何言也!
基本字义
战(戰)zhàn(ㄓㄢˋ)
1、打仗:战争。战机。战绩。战略。战术。战国(我国历史上的一个时代)。
2、泛指争斗,比高下:论战。争战。
3、发抖:战抖。寒战。胆战心惊。
4、姓。